[size=5][center][b]French Opera
Act I
The Opera in Hard coded Arabic Translation.[/b][/center][/size]
IMDB Link: https://www.imdb.com/title/tt5187558/?ref_=fn_tt_tt_6
[size=4][right][b]
سلسلة الأوبرات العالمية المترجمة
الأوبرا الـ27
أوبرا (ويلبم تل)
Guillaume Tel
William Tell
للموسيقار الإيطالي
روسيني
ROSSINI
(ويليام تل) هي أوبرا صيغت باللغة الفرنسية في أربعة فصول
ألفها الموسيقار الإيطالي (روسيني)
القصة مأخوذة من مسرحية بنفس الإسم من تأليف الشاعر (فردريك شيللر)
تعتبر من آخر ما ألف (روسيني) من الأوبرات بالرغم من استمرار حياته
لمدة أربعين سنة بعد تلك الأوبرا
تم عرضها لأول مرة في باريس في أغسطس 1829
مدة الأوبرا كاملة بالتقريب 4 ساعات من الموسيقى والألحان
وتعتبر اختبارا صعباً للمغني بطبقة التينور
الافتتاحية
تعتبر قطعة منفردة يتم عرضها بصفه منتظمة لشهرتها
وتنقسم إلى أربعة أجزاء
1- The Prelude (Dawn) أو (الفجر)
وهي خصيصاً لآلة (التشيللو)
2- The Storm العاصفة
وتقوم الاوركسترا الكاملة بأدائها
3- The Ranz des Vaches, or call to the dairy cows نداء البقر الحلوب
يقوم بأدائها البوق الانجليزي والفلوت
4- The Finale (March Of The Swiss Soldiers) الختام (مارش جنود سويسرا)
تؤديه الاوركسترا الكاملة مع وضوح أكثر للأبواق والترومبيت
تذاع كثيراً في الرداديو والتليفزيون في البرامج والمسلسلات مثل مسلسل (بونانزا) الشهير في ستينيات القرن الماضي
واستخدم بكثافة في الافلام التالية:
The Eagle Shooting Heroes
A Clockwork Orange
كما استخدمه بعض الموسيقيين في اضافته إلى أعمالهم
قام بالأدور طبقاً لطبقات الصوت:
Guillaume Tell baritone
Hedwige, his wife mezzo-soprano
Jemmy, his son soprano
Mathilde, a Habsburg princess soprano
Arnold Melchtal tenor
Melchtal, his father bass
Gesler, the Austrian Governor of the cantons of Uri and Schwyz bass
Walter Furst bass
Ruodi, a fisherman tenor
Leuthold, a shepherd bass
Rodolphe, Captain of Gesler’s guard tenor
A hunter baritone
تفاصيل القصة:
المكان: سويسرا (المحتلة)
الزمن: القرن ال13
الفصل الأول:
قريب شواطء بحيرة لوزان
يحتفل القرويون باحتفال الرعاة في مكان قريب من شواطئ بحيرة لوزان
ويتجهز القوم للاحتفال بثلاث زيجات ويقومون بالغناء لاشاعة البهجة
ويقوم الصياد (رودي) بالغناء منفرداً عن رغبته في مغادرة البلاد مع حبيبته
يبدو (وليم تل) مستاءاً من غناء الصياد ويعتب عليه ذلك
لأن سويسرا ما زالت محتلة أرضهم السليبة تئن من وطأة الاحتلال
تستمر الاحتفالات بالزواج وتطلب زوجة وليم تل من الشيخ الوقور (ميلثال) أن يبارك الزواج كما جرت العادة
نلحظ أن (ميلثال) لديه ابن يدى (أرنولد) غير راضي عن تصرفاته
فكانت أمنية الشيخ الوقور أن يكون ابنه من ضمن تلك الزيجات التى باركها
إلا أن هناك سر يخفيه (أرنولد) وهو أنه واقع في حب ابنة عدوه (ماتيلدا)
وتختلط به المشاعر ما بين حبه لها وحبه لوطنه وابيه
ويشعر بالخيانة في قرارة نفسه
يقطع احتفالاتهم أحد الصيادين الهاربين من البر الثاني من البحيرة
ويتضح أنه قتل أحد جنود (جسلر) المستبد الألماني دفاعاً عن ابنته الوحيدة
يسهل (ويليم تل) هروبه من بطش المحتل الألماني
ويباغت الحاكم (جسلر) الحفل بحثاً عن الصياد الذي قتل احد جنوده
مندداً بكل من قدم له يد المساعدة للهروب
لم يرضخ الشيخ الوقور لتهديد جسلر مما أدى إلى مصرعة في نهاية الفصل
———————————–[/b][/right][/size]
[url=https://postimg.cc/Kk0c9QRZ][img]https://i.postimg.cc/HngJkhm7/cover.jpg[/img][/url]
[url=https://postimages.org/][img]https://i.postimg.cc/HxQxR9MW/1.jpg[/img][/url]
[url=https://postimages.org/][img]https://i.postimg.cc/PxGJSRPF/2.jpg[/img][/url]
[url=https://postimages.org/][img]https://i.postimg.cc/7YP6t7ZD/3.jpg[/img][/url]
[url=https://postimages.org/][img]https://i.postimg.cc/ZnHqKYj1/4.jpg[/img][/url]
[url=https://postimages.org/][img]https://i.postimg.cc/rsMmkRG1/5.jpg[/img][/url]
[url=https://postimages.org/][img]https://i.postimg.cc/h41v0Mgp/thumbs.jpg[/img][/url]
Arab
الترجمة العربية الوحيدة لأوبرا (وليم تل) الفصل الأول 2015 رويال أوبرا
https://www.imdb.com/title/tt5187558/?ref_=fn_tt_tt_6
[size=’4′][font=’arial’][b]سلسلة الأوبرات العالمية المترجمة
الأوبرا الـ27
أوبرا (ويليم تل)
Guillaume Tel
William Tell
للموسيقار الإيطالي
روسيني
ROSSINI
————[/b][/font][/size]
[img]https://i.postimg.cc/HngJkhm7/cover.jpg[/img]
[size=’3′][font=’arial’][right][b](ويليام تل) هي أوبرا صيغت باللغة الفرنسية في أربعة فصول
ألفها الموسيقار الإيطالي (روسيني)
القصة مأخوذة من مسرحية بنفس الإسم من تأليف الشاعر (فردريك شيللر)
تعتبر من آخر ما ألف (روسيني) من الأوبرات بالرغم من استمرار حياته
لمدة أربعين سنة بعد تلك الأوبرا
تم عرضها لأول مرة في باريس في أغسطس 1829
مدة الأوبرا كاملة بالتقريب 4 ساعات من الموسيقى والألحان
وتعتبر اختبارا صعباً للمغني بطبقة التينور
الافتتاحية
تعتبر قطعة منفردة يتم عرضها بصفه منتظمة لشهرتها
وتنقسم إلى أربعة أجزاء
1- The Prelude (Dawn) أو (الفجر)
وهي خصيصاً لآلة (التشيللو)
2- The Storm العاصفة
وتقوم الاوركسترا الكاملة بأدائها
3- The Ranz des Vaches, or call to the dairy cows نداء البقر الحلوب
يقوم بأدائها البوق الانجليزي والفلوت
4- The Finale (March Of The Swiss Soldiers) الختام (مارش جنود سويسرا)
تؤديه الاوركسترا الكاملة مع وضوح أكثر للأبواق والترومبيت
تذاع كثيراً في الرداديو والتليفزيون في البرامج والمسلسلات مثل مسلسل (بونانزا) الشهير في ستينيات القرن الماضي
واستخدم بكثافة في الافلام التالية:
The Eagle Shooting Heroes
A Clockwork Orange
كما استخدمه بعض الموسيقيين في اضافته إلى أعمالهم
قام بالأدور طبقاً لطبقات الصوت:
Guillaume Tell baritone
Hedwige, his wife mezzo-soprano
Jemmy, his son soprano
Mathilde, a Habsburg princess soprano
Arnold Melchtal tenor
Melchtal, his father bass
Gesler, the Austrian Governor of the cantons of Uri and Schwyz bass
Walter Furst bass
Ruodi, a fisherman tenor
Leuthold, a shepherd bass
Rodolphe, Captain of Gesler’s guard tenor
A hunter baritone
تفاصيل القصة:
المكان: سويسرا (المحتلة)
الزمن: القرن ال13
الفصل الأول:
قريب شواطء بحيرة لوزان
يحتفل القرويون باحتفال الرعاة في مكان قريب من شواطئ بحيرة لوزان
ويتجهز القوم للاحتفال بثلاث زيجات ويقومون بالغناء لاشاعة البهجة
ويقوم الصياد (رودي) بالغناء منفرداً عن رغبته في مغادرة البلاد مع حبيبته
يبدو (وليم تل) مستاءاً من غناء الصياد ويعتب عليه ذلك
لأن سويسرا ما زالت محتلة أرضهم السليبة تئن من وطأة الاحتلال
تستمر الاحتفالات بالزواج وتطلب زوجة وليم تل من الشيخ الوقور (ميلثال) أن يبارك الزواج كما جرت العادة
نلحظ أن (ميلثال) لديه ابن يدى (أرنولد) غير راضي عن تصرفاته
فكانت أمنية الشيخ الوقور أن يكون ابنه من ضمن تلك الزيجات التى باركها
إلا أن هناك سر يخفيه (أرنولد) وهو أنه واقع في حب ابنة عدوه (ماتيلدا)
وتختلط به المشاعر ما بين حبه لها وحبه لوطنه وابيه
ويشعر بالخيانة في قرارة نفسه
يقطع احتفالاتهم أحد الصيادين الهاربين من البر الثاني من البحيرة
ويتضح أنه قتل أحد جنود (جسلر) المستبد الألماني دفاعاً عن ابنته الوحيدة
يسهل (ويليم تل) هروبه من بطش المحتل الألماني
ويباغت الحاكم (جسلر) الحفل بحثاً عن الصياد الذي قتل احد جنوده
مندداً بكل من قدم له يد المساعدة للهروب
لم يرضخ الشيخ الوقور لتهديد جسلر مما أدى إلى مصرعة في نهاية الفصل
———————————–[/b][/right][/font][/size]
[img]https://i.postimg.cc/h41v0Mgp/thumbs.jpg[/img]
[img]https://i.postimg.cc/HxQxR9MW/1.jpg[/img]
[img]https://i.postimg.cc/PxGJSRPF/2.jpg[/img]
[img]https://i.postimg.cc/7YP6t7ZD/3.jpg[/img]
[img]https://i.postimg.cc/ZnHqKYj1/4.jpg[/img]
[img]https://i.postimg.cc/rsMmkRG1/5.jpg[/img]
Its superb as your other posts : D, thankyou for putting up.
It is the best time to make some plans for the long run and it’s time to be happy. I’ve read this put up and if I could I desire to suggest you few interesting issues or tips. Perhaps you could write subsequent articles regarding this article. I desire to read even more issues approximately it!
Simply wanna input that you have a very decent web site, I like the layout it really stands out.
Hey very nice website!! Man .. Beautiful .. Amazing .. I will bookmark your web site and take the feeds also…I am happy to find numerous useful information here in the post, we need develop more techniques in this regard, thanks for sharing. . . . . .
An interesting discussion is worth comment. I think that you should write more on this topic, it might not be a taboo subject but generally people are not enough to speak on such topics. To the next. Cheers